miércoles, 30 de noviembre de 2016

CÓMO HAN PASADO LOS AÑOS: Feas por el mundo (II)

Continúo presentándoos a las ‘feas por el mundo’, es decir, a todas aquellas feas que surgieron a raíz de “Yo soy Betty, la fea”. Si os perdisteis la primera entrega, podéis leerla pinchando aquí (ENLACE).

El segundo ‘remake’ en formato serie: TURQUÍA
En 2005 Turquía estrenaba “Sensiz Olmuyor”, su propio ‘remake’ de la archiconocida telenovela, aunque en formato serie semanal. Contó con 26 capítulos y dos protagonistas: Özlem Conker y Yeliz Sar (desconozco el por qué, y aunque he tratado de averiguarlo, no he encontrado nada al respecto). Cada capítulo tenía una duración de noventa minutos.

Otro ‘remake’ europeo: HOLANDA
En febrero de 2006, Holanda conocía a Lotte, la protagonista cuyo nombre daba título al ‘remake’ nacional de la archiconocida historia. Nyncke Beekhuyzen llevó el papel protagónico, interpretando a Lotte. Talpa se encargó de producir la historia, que cuajó y se estiró hasta los 235 capítulos de media hora de duración. Se vendió, además a algunos países de su entorno, lo cual siempre es una señal de calidad en el producto final.

Copiando de Holanda: BÉLGICA
Poco después de Holanda, Bélgica se hizo con los guiones de la telenovela colombiana para preparar su propio ‘remake’. La cadena VTM se encargó de estrenar en septiembre 2007 esta enésima versión, titulada “Sara”, como el personaje protagonista, y con Veele Baetens dándole vida. Funcionó y acabó un año y poco después con 200 episodios emitidos, de veinticinco minutos cada uno.

Un ‘remake’ coproducido… En parte: CROACIA y SERBIA
En 2007 Croacia estrenaba “Ne daj se, Nina”, su propio ‘remake’ de “Yo soy Betty, la fea”. Poco después lo hacía Serbia, que coproducía la historia a través de Fox Serbia, en colaboración con la RTL croata. Mientras que en Serbia tuvo un éxito tremendo, esta historia, protagonizada por la actriz croata Lana Gojak, no funcionó en Croacia, lo que hizo que la RTL rompiese el acuerdo de coproducción, tras emitir 55 capítulos con bajos índices de audiencia. La telenovela continuó con Fox Serbia como productora y solo para Serbia, donde continuó un año más emisión.
Lo más llamativo de esta historia, en español “No te rindas, Nina”, es su poster promocional… ¿No os recuerda al de alguna telenovela mexicana posterior?

Un ‘remake’ mediterráneo: GRECIA
“Maria, i Asximi”, según transcripción del griego, o “Maria, la fea”, en español, fue el título del ‘remake’ griego de la popular telenovela. La actriz Aggelike Daliani se metió en la piel de Maria, la protagonista poco agraciada. Mega, el canal que la emitió y produjo, quedó tan satisfecho con los buenos datos de audiencia que cosechó que la historia se alargó hasta los 302 capítulos de unos cuarenta minutos de duración.

El ‘remake’ de imitación: CHINA
Con lo que les gusta a los chinos copiar e imitar cualquier cosa, no fue hasta comienzos del 2008 cuando se hicieron con los derechos de la obra de Fernando Gaitán. Fue así como vio la luz “Chou nu Wu Di” (en español, algo así como “La fea sin rival”), con Ru Xin interpretando a Lin Wu Di, la fea.
Al igual que en muchos países, la historia, producida por Hunnan TV, triunfó, lo que motivó que se alargase hasta alcanzar los 400 episodios de cuarenta y cinco minutos de duración. 

Otro ‘remake’ asiático: VIETNAM
También en 2008 vio la luz “Cô gái xâ’u xí”, la versión vietnamita de la historia, cuyo título en español sería algo así como “Chica fea”. Nguyén Ngoc Hiêp interpetó a Huyén, la protagonista. La VTV (Televisión de Vietnam) y Film Comany se encargaron de producir este ‘remake’ que funcionó bastante bien, terminando con 176 capítulos de cuarenta minutos.

Otro ‘remake’ en Europa del Este: REPÚBLICA CHECA
2008 fue también el año en el que la TV Prima de República Checa estrenó “Osklivka Katka”, en español, “Katka, la fea”, su ‘remake’ de la conocida historia. Catalina Kaneckova interpretó a la protagonista. No tuvo suerte y la audiencia no respondió. Lo que era una gran apuesta terminó por ser una telenovela que se despidió con audiencias muy pobres y  solo 73 capítulos, de cincuenta minutos cada uno. Quizás una de las pocas excepciones que confirman la regla de que Betty y sus ‘clones’ triunfaron en prácticamente todo el mundo.

El ‘remake’ del vecino: BRASIL
La original colombiana sedujo a sus vecinos, los brasileños, cuando se emitió la original doblada en el país. En el 2009 Rede Record anunció su intención de lanzar su propio ‘remake’ y en agosto de aquel año vio la luz “Bela, a feia” (en español, “Bela, la fea”). La actriz Giselle Itié se encargó de dar vida Anabela, ‘Bela’, la protagonista poco agraciada.
La telenovela funcionó, aunque gracias a varios cambios de horario, y quizás no con la magnitud que se esperaba, pero al fin y al cabo, funcionó. Tuvo 217 capítulos de una hora de duración.

Un ‘remake’ sin fea… Pero con feo: ECUADOR
Tras el ‘remake’ brasileño parece que se enfriaron las ganas de hacer versiones de esta historia ya que hasta 2013 no se volvió a ver ningún otro. En un ejercicio de innovación, que yo aplaudo, Ecuavisa decidió hacerse con los derechos de la obra de Gaitán y romper el esquema de fea y jefe, convirtiéndolo en feo y jefa y llamándolo “Veto al feo”. Efraín Rubiales encarnó a Beto, el feo, y Úrsula Strenge a la jefa de la agencia de publicidad donde Beto entra a trabajar.
Quizás fue más una parodia, que una telenovela, pero en todo caso, “Veto al feo” contó con nueve capítulos (desde el principio se pensó que tuviese solo nueve capítulos) de veintiún minutos de duración.

‘Proyectos fallidos’… Los ‘remakes’ de Chile, Reino Unido y Perú.
Chile anunció en 2015 su intención de versionar la historia, y aunque ahora se habla de que será en 2017 cuando todo se ponga en marcha, permitidme ser algo escéptico. Se habla también de que la joven actriz y cantante Denise Rosenthal será la prota protagonista de lo que podría llamarse “Bea, la fea más bella”.
En Reino Unido, la BBC barajó, también en 2015, la posibilidad de hacer su propio ‘remake’. Ahí quedó lo que se comentó que se llamaría “The ugly Laura” (“Laura, la fea”, en español).
También se rumoreó que Frecuencia Latina, en Perú, haría su propio ‘remake’ con la actriz Virna Flores como protagonista. Fue en 2012, y hasta hoy. 

lunes, 28 de noviembre de 2016

TELENOVELAS IN SPAIN: "Silvana sin lana" llega a Nova

Y ya van tres... "Silvana sin lana" se convierte en el tercer estreno de una telenovela en abierto en España en lo que va de temporada televisiva. Llega hoy, sobre las 18:00, para compartir horario con "La fea más bella", que se encuentra en sus últimos capítulos y a la que sustituirá una vez termine.
Os cuento por qué creo que este 'remake' estadounidense de la chilena "Pituca sin lucas" va a funcionar...
-Maritza Rodríguez y Carlos Ponce. Son los protagonistas de esta historia. Ella es muy conocida en España, y cuenta con un buen número de fieles, desde que se dio a conocer en este país gracias a "La revancha" (Venevisión, 2000), emitida en TVE. Maritza es una de las musas de Nova. En los diez años de historia del canal han apostado por ella en historias como"Ángel rebelde" (Venevisión, 2004); "Acorralada" (Venevisión, 2007), "El rostro de Analía" (Telemundo, 2009), "Perro amor" (Telemundo, 2010) y "Marido en alquiler" (Telemundo, 2013). Todas ellas obtuvieron buenos datos de audiencia. Cabe añadir que en 2011 TVE estrenó "La casa de al lado" (Telemundo, 2011). Le fue bien, para los datos que después marcarían otras telenovelas, y teniendo en cuenta el estilo de la historia, marcadapor el misterio.
A Carlos Ponce se le conoce fundamentalmente por "Dame chocolate" (Telemundo, 2007), estrenada con una audiencia pasable en Antena 3 y repetida un par de veces, con acierto, en Nova y "Perro amor" (Telemundo, 2010).
-Algunos otros nombres. El elenco cuenta con actores que pueden resultar conocidos a los seguidores del género aquí en España. Es el caso de Ricardo Abarca ("Victoria", "Un gancho al corazón"), Marimar Vega y Marcela Guirado ("Emperatriz"), Ana Carolina Grajales ("Marido en alquiler"), Martha Pabon ("La viuda de Blanco", "Pasión prohibida") o Eduardo Ibarrola ("La viuda de Blanco", "Eva Luna").
-El tipo de historia. En muchas webs pueden leerse críticas de esta telenovela. Todas coinciden en que es una historia muy blanca y familiar. Un tipo de historia que aquí en España suele funcionar bastante bien. Véase sino "Una maid en Manhattan" (Telemundo, 2012) o "Marido en alquiler" (Telemundo, 2013), emitidas por Nova con bastante éxito.
Por cierto, todas las críticas coinciden también en que tiene una realización magnífica, lo cual es otro punto importante a tener en cuenta.
No hay que olvidar tampoco que "Pituca sin lucas" no se emitió en España, con lo que este 'remake' pasará para muchos como una historia original e inédita.
-Corta. Se habla de que tendrá entre 115 y 120 capítulos. Digo que tendrá, porque no ha acabado todavía en Estados Unidos. De hecho, España puede que sea uno de los primeros países extranjeros en estrenarla, porque me parece que ni México la ha estrenado.
Si tuviera tiempo, la vería. El problema es que el poco tiempo libre que tengo ya está asignado a esas dos telenovelas que estoy viendo ahora mismo. Espero que os guste a los que vayáis a verla, y, como siempre, os digo, a ver qué os parece. 

domingo, 27 de noviembre de 2016

CAZABOCAZAS: Las mujeres que ven telenovelas NO son marujas

Nueva terapia de choque en “Cazabocazas”. Si en la última me tocó mostrar cómo muchos siguen pensando que los hombres que vemos telenovelas somos homosexuales, en la presente entrega voy a enseñaros, a través de una muestra muy bien escogida de tuits, lo que la gente piensa, tristemente, de las mujeres que veis telenovelas.
Advertencia a todas las lectoras… Es muy posible que os enfadéis. Y la verdad, no es para menos.
Comienzo con un tuit ‘light’, pero muy ilustrativo de lo que quiero abordar en esta terapia:

Efectivamente el género es solo para mujeres. En serio, ¿cómo puede haber hombres  que sigan pensando eso? Machismo puro y duro. Solo le ha faltado asegurar que las telenovelas son cosas de mujeres, igual que la cocina, el cuidado de los niños o hacer la compra, para reventar el medidor de tópicos ya no contra las telenovelas, sino contra el género femenino. Volvemos con lo mismo… Tanto que la gente defiende la igualdad de sexos y al final, quedan cientos de micromachismos y micromachistas sueltos, como este tuit y su autor.

Un paso más, aunque ya no solo contra las mujeres, esta vez, también contra el género:
Sí. Las telenovelas son cosa de mujeres, de mujeres muy tontas, porque, cual cocaína o cualquier otra droga, acaban con las neuronas de las mujeres que las ven. Supongo, queridas lectoras, que deberíais estar contentas, porque solo matan neuronas. Pensad que podría ser peor y que podrían dejaros en estado vegetal, tetrapléjicas o ciegas (nótese la ironía). No quiero ahondar más en este tuit, porque precisamente en la próxima entrega quiero mostraros lo tontos e ignorantes que muchos creen que somos todos aquellos que vemos telenovelas y sería un poco solapar temas.

Seguramente lo estabais esperando… Va una muestra de un tópico imprescindible y repulsivo sobre el perfil de mujer que ve telenovelas:
Sí. Dicho finamente, “las telenovelas son para las mujeres traumadas con mala vida, esperando a que algo de eso les pase a ellas”. O lo que es  lo mismo, sin adornos, las telenovelas son para marujas o solteronas, frustradas y amargadas, que sueñan con encontrar su príncipe azul. Los hombres que vemos telenovelas tenemos que aguantar carros y carretas, pero las mujeres soportáis tanto o más. En serio, creo que no hay ningún producto audiovisual con más tópicos denigrantes que las telenovelas.

Otra muestra más de lo anterior… Quizás más clara:
Deberían aclararle al autor del tuit que Nova no es para mujeres (aunque se venda como un canal femenino, otro tema sobre el que tengo que escribir algo) y que las mujeres que ven telenovelas en ese u otro canal no son mujeres con rulos en la cabeza que las ven mientras lavan los platos, planchan y limpian, una imagen, la de la maruja española, que tristemente muchos asocian al género. ¿Cuántas de las mujeres que ven telenovelas son mujeres trabajadoras (o estudiantes, me da igual) autónomas y que las ven como ‘hobby’? Estoy convencido de que el 90%, como mínimo. 

Seguimos para bingo:

Efectivamente. Las mujeres que ven telenovelas, además de ser amas de casa, son unas ignorantes que no abren un libro o como mucho, leen “mierdas comerciales”. Dos tópicos en un mismo tuit. Hay que ver cómo les cunden los 140 caracteres de Twitter a algunos para soltar chorradas.
Dejo lo de las marujas, para centrarme en lo de los libros. ¿Qué relación tiene ver telenovelas con leer “novelas de calidad”? Efectivamente, ninguna. De hecho, los que vemos telenovelas tenemos una gran imaginación, lo que hace que, además, solamos ser ávidos lectores de novelas. La diferencia entre una novela comercial o una “de calidad” al final tampoco es que tenga mucha importancia. Ya os lo he dicho alguna vez: lo importante es leer, con independencia de lo que sea. Para gustos, colores.

Lectoras mías, espero que hayáis aguantado hasta el final de este ‘post’ sin romper, por indignación, vuestro ordenador, tableta o teléfono. Si lo habéis hecho, no os preocupéis. Es comprensible… Si me he indignado hasta yo leyendo estos tuits y preparando el artículo.
El día en el que estos y otros tópicos desaparezcan, montamos una fiesta, como mínimo. 

sábado, 26 de noviembre de 2016

HOJA DE AUDIENCIAS: Del 21 al 25 de noviembre


*Media semanal en espectadores y cuota de pantalla ('share') de las telenovelas latinoamericanas emitidas en abierto en España en horarios de sobremesa, tarde y 'prime time'. 
**El lunes 28 se estrena en Nova "Silvana sin lana" (Telemundo, 2016), a las 18:00 h.  No obstante, ya os hablaré un poco de ella, en el 'post' del lunes. El jueves 1, a eso de las 16:45 h., vuelve "Mi corazón es tuyo" (Televisa, 2014-2015). 
Se trata del segundo pase de esta telenovela, emitida en Nova entre el 2 de febrero y el 5 de junio del año pasado, con una media de 449.000 espectadores y un 4,57% de 'share'. Vuelve para compartir horario con "En nombre del amor", en sus últimos capítulos, y, lógicamente, ocupar toda su franja una vez que esta termine. 
Personalmente, no me parece una decisión acertada. Ha sido emitida hace poco más de año y medio casi en el mismo horario (una hora más tarde). En los últimos meses han venido repitiendo telenovelas con unos años encima, que habían pasado por TVE y por la propia Nova. Quizás hubiera sido algo bueno seguir con esa estrategia. Lo ideal, no obstante, hubiera sido una telenovela de estreno. 

jueves, 24 de noviembre de 2016

CAZANDO GAZAPOS: Uno de "Más sabe el diablo"

¿Qué es un ‘gazapo’? Aparte de un conejo pequeño, en España llamamos ‘gazapo’ a cualquier error, fallo o metedura de pata que se comete en una película, serie o, como es el caso, en una telenovela. Como ‘gazapos’ englobamos fallos de guión, de escena, de ambientación… Todo vale.
Una temporada más, sigo con esta sección, pensada como juego, por la que ya han desfilado casi cuarenta ‘gazapos’ en los dos últimos años.

Tal y como hice la temporada pasada, en esta seguiré dando puntos. En concreto, cada ‘gazapo’ valdrá dos puntos, que es lo que se llevará todo aquel que lo vea. Los que no lo vean, tranquilos, que NO restaré puntos ni nada de eso.
Esta ‘recompensa’ será graduable siempre que el ‘gazapo’ lo permita (por ejemplo, si no se dice exactamente en qué consiste el ‘gazapo’ pero sí se comenta algo, podría dar un punto, medio, punto y medio…).
Es importante para ello los que participéis, lo hagáis usando siempre la misma cuenta de Google, el mismo seudónimo o la misma firma.
Los comentarios no aparecerán publicados hasta que yo resuelva el ‘gazapo’, momento en el que publicaré también la clasificación general de todos los ‘cazadores’. Dispondréis de cinco días para resolver cada ‘gazapo’. En concreto, se podrán hacer comentarios hasta el martes a las doce del mediodía (hora peninsular española). Resolveré y publicaré las clasificaciones los martes, por la tarde.
Como en la anterior, en esta nueva temporada habrá dos ‘gazapos’ cada mes (uno cada dos semanas). Antes de presentaros el primer ‘gazapo’, una NOVEDAD: todos aquellos que aporten algún ‘gazapo’ al juego tendrán como ‘recompensa’ dos puntos extra por cada ‘gazapo’ aportado, que se sumarán a su marcador en el momento en el que el ‘gazapo’ salga publicado.

Este sexto ‘gazapo’ de la temporada me lo pasa Marcelo y es de “Más sabe el diablo” (Telemundo, 2009).
En la escena, Manuela (Gaby Espino) va a casa de Ángel (Jencarlos Canela) para disculparse con él después de acusarlo, por error, de haber robado una cantidad de dinero. Ángel no está en casa, pero sí está su madre, Esperanza (Esperanza Rendón) con la que Manuela conversa y con la que acaba marchándose, dado que Esperanza tiene que irse a trabajar. 

En el montaje del vídeo he resumido la escena, quitándole mucho diálogo, que nada aportaba, para centrarla un poco en lo que es ‘gazapo’. Tenéis el principio, un poco de por el medio y el final. 

Recomiendo, como siempre, verlo en pantalla completa. El martes ‘resuelvo’…

*Dificultad: 8,5.


Y EL ‘GAZAPO’ ERA…

En esta ocasión había que estar bien, además de vista, de oído. ¿Qué es lo que la Esperanza a Manuela cuando llega a su casa? Efectivamente: un zumo (o un agua fresca, no está claro). Sin más:

Las mujeres conversan y al irse (minuto 1:07), Manuela le dice a Esperanza “bueno, mil gracias por las galletas y el café”. 

¿Qué pudo pasar? Que el guión trajese lo de las galletas y el café y que a la hora de rodar no hubiera ni galletas ni café y tuviesen que usar ese zumo o agua fresca. Claro, que lo lógico hubiera sido cambiar el guión, pero parece ser que se les fue, quedando este ‘gazapo’ tan curioso como resultado.

Enhorabuena a los que lo habéis visto… Esta es la clasificación de este ‘gazapo’. Aparecen aquí sumados los dos puntos que se lleva Marcelo por aportar este 'gazapo': 

Y he aquí la global. 


El próximo saldrá publicado el JUEVES, 8 de DICIEMBRE. Me lo pasa Jennifer Saiz y es de “Qué bonito amor” (Televisa, 2012). Os va a gustar, ya lo veréis…

Cualquier error, a la hora de sumar o puntuar, no dudéis en decírmelo. 

miércoles, 23 de noviembre de 2016

CRÍTICA: "El hotel de los secretos" (Televisa, 2016)

Pese a ser una serie que triunfó en España, con audiencias desorbitadas, halagos de la crítica e incluso varios premios internacionales, no vi “Gran hotel”. Por eso, cuando supe que Televisa iba a hacer un ‘remake’ en versión telenovela, me alegré mucho. Era la forma que tenía de conocer una historia que había gustado tanto en mi país y que yo me había perdido. Empecé a verla a finales de julio y la terminé más o menos, dos meses más tarde. Esta es mi crítica de “El hotel de los secretos”.

[¡OJO! Si estás viendo esta telenovela o tienes pensado hacerlo, quizás no deberías leer esta crítica. Puede contener ‘spoilers’ que hacen aconsejable su lectura después de haber visto la historia].

SINOPSIS
México, 1908. Julio Olmedo (Erick Elías) e Isabel Alarcón (Irene Azuela) se conocen a bordo de un tren. Ambos tienen por destino el mismo lugar: el Gran Hotel, propiedad de la familia Alarcón. Sin embargo, lo hacen con distintos objetivos. Julio viaja para buscar a su hermana melliza Cristina (Ximena Herrera), quien trabaja en el hotel y de la que no tiene noticias desde hace un tiempo. Isabel acude a un llamado de su madre, Teresa Langre Vda. de Alarcón (Diana Bracho), quien ha pactado, sin que su hija lo sepa, el matrimonio entre Isabel y Diego Montejo (Jorge Poza), a quien ha nombrado director del hotel.
*Logotipo de la telenovela.
Julio se infiltrará en el hotel como camarero, gracias a la inestimable ayuda de Andrés (Carlos Rivera), quien rápidamente se convertirá en su mejor amigo, con el único propósito de investigar la extraña desaparición de su hermana. Lo que desconoce es que Isabel, la mujer de la que se quedó prendado en el tren, es la hija de la dueña del hotel.
La gran atracción que nada más conocerse surge entre Julio e Isabel dará paso a un gran amor rodeado de numerosos misterios que tienen un mismo epicentro: el Gran Hotel. Misterios relacionados con la familia Alarcón o sus empleados, que condicionarán de distintas formas la historia de amor de Julio e Isabel.

DATOS y TRAILER

México (Televisa), 2016. 81 capítulos. Productor ejecutivo: Roberto Gómez Fernández.


PERSONAJES y ACTUACIONES
*Irene Azuela y Erick Elías, Isabel y Julio.
Irene Azuela y Erick Elías encabezan el elenco de esta telenovela. Precisamente, es ese elenco uno de los puntos fuertes de la producción. Irene se ha mostrado muy suelta como Isabel Alarcón, una mujer muy adelantada a su época, tanto a nivel de estudios como de carácter. Isabel es casi más una mujer del siglo XXI que de principios del siglo XX. Aunque al principio se cuestionó mucho sobre la elección de Irene como protagonista, yo creo que ha cumplido con creces y me cuesta ver a otra actriz en el papel.
Erick Elías, como Julio, lleva buena parte del peso de la historia. En el siguiente apartado os hablaré más del personaje y sus tramas, pero, por ahora, diré que he visto a Erick en algunas escenas bien, y en otras, muchas, un pelín encorsetado. Para mi gusto, Erick estuvo mejor en “El color de la pasión”. No quiere decir ello que hiciese un mal trabajo; al contrario, ha hecho algo muy digno, pero quizás el resultado ha sido un Julio que por momentos parece artificial. Hay química entre Irene y Erick, aunque la veamos poco, ya que, de esto también hablaré luego, la historia no saca el potencial que tiene la relación casi clandestina entre Isabel y Julio.
*Daniela Romo es Ángela.
Dos grandes damas de la actuación acompañan a los protagonistas, con dos personajes muy interesantes, con muchísima dualidad y oscuridad, que despistan (y mucho) al espectador. Hablo de Daniela Romo (Ángela, la ama de llaves del hotel) y Diana Bracho (Teresa, la dueña). Vaya por delante que son actrices que siempre me han gustado. Actrices de la vieja escuela mexicana que saben brillar con cualquier personaje, máxime con uno tan interesante como Ángela, en el caso de Daniela, o Teresa, en el de Diana. Por separado han estado sublimes y las escenas que tienen juntas son magníficas. Ángela y Teresa me parecen dos de los mejores personajes de la historia. Dos personajes complejos, que ponen los pelos de punta al espectador en unas cuantas escenas, capaces de todo por sus hijos (y también, por salvar el qué dirán, en el caso de Teresa).
*Jorge Poza es Diego.
Dentro de la plantilla del hotel se encuentran más personajes. Uno de ellos es Diego, el director, interpretado por Jorge Poza. Hacía mucho que no lo veía en una telenovela, y pese a que es un actor que tiene muy buenos personajes (se me viene a la mente Héctor, de “El manantial”), Diego no me ha gustado nada. Es el villano, pero no por ello era necesaria la altísima dosis de sobreactuación que se ve en Jorge, que parece que quiere recordar en cada escena que el malo malísimo es él. Un villano más natural, más sutil, hubiera quedado mucho mejor y más acorde con lo que es la historia.
Otro de esos trabajadores es Carlos Rivera, que se mete en la piel de Andrés, uno de los camareros del Gran Hotel. Para ser su primer personaje en una telenovela, le he visto mucho más suelto que a otros con más trayectoria. Hay cosas que mejorar, pero en general, Carlos ha hecho un buen trabajo. Destacar, además, la química que tiene con Erick, con el que comparte muchísimas escenas a lo largo de la historia, dada la amistad fraternal que una a Andrés y a Julio.
Diego y Andrés tienen en común a Belén, una mucama interpretada por Ilse Salas, amante del primero y a quien ama el segundo. Belén es posiblemente el personaje más complejo de la historia, ya que tan pronto parece una blanca paloma, como un negro demonio. Es un personaje muy interesante, difícil de entender, por el que se siente cariño y odio a partes iguales conforme pasan los capítulos. Magnífico trabajo de Ilse, a la que, dicho sea de paso, no conocía.
*Luis Couturier,  en una escena como Benjamín.
Entre los trabajadores del hotel se encuentran tres pesos pesados de la actuación. Uno es Juan Carlos Barreto, que se convierte en Guadalupe, el chef del hotel. Un personaje muy tierno, con mucho desparpajo y sentido del humor, que regala grandes momentos a lo largo de la telenovela y que Juan Carlos borda. Además, él y Daniela Romo han demostrado tener una química excelente, dada la peculiar relación que tienen Ángela y Guadalupe. El segundo es Luis Couturier, que se convierte en el serio y respetado ‘maître’, Benjamín. Un personaje con mucha miga en el que Luis vuelve a demostrar que es un actorazo. El tercero es Juan Ferrara, otro grande, que se convierte en Lázaro Vicario, el doctor del hotel, un personaje cargado de secretos. Tanto Juan Carlos como Luis o como Juan, son actores que da gusto verlos, lleven el rol que lleven. Les pasa lo mismo que a Daniela y a Diana.
Dos jóvenes cierran la plantilla del hotel. Hablo, en primer lugar, de Ilse Ikeda, como Natalia, una mucama muy alegre y divertida, enamorada en secreto de Andrés. Un personaje que me ha gustado mucho, ya que de por sí Ilse me gusta mucho, la veo una actriz muy natural y con un desparpajo tremendo. El otro joven es Joshua Gutiérrez, que interpreta a Jacinto, chofer e hijo del cocinero. Me ha gustado su trabajo, aunque ha habido escenas en las que puede haber pecado de cierta sobreactuación. 
*Pablo Cruz-Guerrero es Felipe.
Volviendo con los Alarcón, Dominika Paleta y Pablo Cruz-Guerrero interpretan a los otros dos hijos de Teresa. Dominika se convierte en Sofía, un personaje con mucha miga, en el que el espectador puede ir viendo un deterioro mental que acaba por mostrar una Sofía totalmente opuesta a aquella con la que comienza la historia. Dominika ha hecho, en ese sentido, una muy buena labor. A Pablo lo conocía de pequeños papeles en “Cuando me enamoro” y “A que no me dejas”, y quizás por ello me ha sorprendido mucho como el desinhibido e inconsciente Felipe. Un personaje, un poco calamidad, que da muy buenos momentos y al que se le coge cariño. Ojalá, después de Felipe, a Pablo le den papeles de largo recorrido, ya que ha hecho un trabajo estupendo.
*Dominika Paleta y Alex de la Madrid, Sofía y Alfredo.
En torno a los Alarcón pululan distintos personajes. Es el caso de Alfredo, el marido de Sofía, interpretado por Alejandro de la Madrid. Es un personaje tan noble, tan enamorado, pese a todo, de su esposa, y que vive tan ajeno a lo que pasa a su alrededor, que se le coge mucho cariño. Muy buen trabajo de Alejandro. Otro de esos personajes es Matilde, la amiga de Isabel, interpretada por Regina Blandón, un gran descubrimiento. Me ha gustado mucho Matilde, como el ‘Pepito Grillo’ de Isabel. Otra mujer, también, adelantadísima a la época en la que transcurre la historia. Buena química, por cierto, entre Regina e Irene.
Dando vueltas en torno a la familia se encuentra también Elisa Vda. de Vergara, la consuegra de Teresa y madre de Alfredo, interpretada por Silvia Mariscal. Otra delicia de personaje, con el que Silvia ha hecho un muy buen trabajo. Un personaje que pasa del todo a la nada a lo largo de la historia y que aunque a veces puede sacar de quicio al espectador, al final se le toma cariño. Lamento no poder decir lo mismo de ‘La Nena’ Limantour, una huésped casi fija del hotel, interpretada por Queta Lavat, que poco aporta a la historia y que a veces resulta un personaje casi de relleno.
El hotel no es el único escenario de la telenovela. También nos encontramos con una cantina-prostíbulo, capitaneada por Luis Gatica, como Genaro, el avaro propietario, y Claudia Ríos, como Melibea, la prostituta por excelencia. Bien los dos, al igual que Arantza Ruiz, que interpreta a Violeta, la hija de Melibea, que ha mostrado, como lo hizo en “La querida del Centauro”, que tiene mucha madera como actriz.
*Eduardo España y Jesús Ochoa, Suárez y Ayala.
Además del hotel y de la cantina-prostíbulo, la telenovela tiene otro escenario que da mucho juego gracias a los personajazos que en él trabajan: la comisaría. Para mí, Serapio Ayala y Dagoberto Suárez son los mejores personajes de la telenovela. Brillantes han estado tanto Jesús Ochoa como Eduardo España, una especie de “Olmos y Robles” de comienzos del siglo XX. Ayala, el instruido, sagaz y capitalino detective, con un olfato y una pericia alucinantes, que es destinado a San Cristóbal para resolver algunos de los crímenes que allí ocurren, y Suárez, el agente algo torpe, que aprende y coge maneras gracias a Ayala. Si de mí dependiese, haría un ‘spin off’ solo con estos dos, que además de tener una química bestial, son, como os decía, los mejores personajes de la historia, al menos, para mí.   
*Claudia Ramírez es Cecilia.
A este amplísimo elenco fijo (o más o menos regular) hay que sumar decenas de nombres de actores y actrices que pasan por el hotel interpretando a diversos personajes. De todos ellos, me quedo con cinco: Claudia Ramírez, como Cecilia, una prostituta de lujo amiga (o algo más) de Julio; Moisés Arizmendi, como Olegario, el cuñado de Teresa Alarcón, un ser con oscuras intenciones; Bárbara Singer, como Mercedes, una muchacha de alta sociedad que se enamora de Felipe y que por ello, acaba mal; Eduardo Liñán, como el General Ballesteros, padre de la anterior; y Marisol del Olmo, como Emma, una mujer que, a la que, cual Don Quijote, las novelas románticas han transformado la realidad, y que se enamora perdidamente de Felipe.
Siento dejarme muchos otros nombres, pero es que el elenco es amplísimo y hay que continuar…

TRAMAS
Vaya por delante que mi intención no es comparar “Gran hotel” con “El hotel de los secretos”, básicamente porque no vi la primera. Sí que, mientras veía la segunda, fui leyendo resúmenes de los capítulos de la serie española y vi que, más o menos, se ha hecho una adaptación fiel, en la que se ha prescindido de varios personajes secundarios que existían en la original, y de alguna que otra trama, como, por ejemplo, la del segundo hijo secreto de Ángela y el señor Alarcón, que en la mexicana no existe. Quitando estos detalles, lo dicho, me parece una adaptación bastante fiel.
También, comentar, que he visto la historia tal cual fue emitida por Univisión, con unos cuantos cortes de escenas que hacen probable que me perdiese cosas importantes.
*Cristina, interpretada por Ximena Herrera.
Yendo ya a lo que es la historia de “El hotel de los secretos”, empiezo diciendo que tiene un punto de partida muy interesante, en el que se combina una incipiente relación amorosa, entre Julio e Isabel, con un misterio: qué ocurrió con Cristina, la hermana de Julio. A partir de ahí el espectador va conociendo a los personajes y descubriendo sus primeros secretos, como el interesante pasado de Julio o los engaños que Teresa y Sofía tejen para con Alfredo, su madre y la fortuna de ambos. La desaparición de Cristina es la trama de misterio que mejor escrita está, para mi gusto. La historia tiene muy buen ritmo y pega varios giros interesantes a lo largo de los primeros veinte capítulos. El problema viene cuando se descubre qué pasó con Cristina, lo que provoca en cierta forma, que la historia de amor de Julio e Isabel se estanque y permanezca así casi hasta el final.
*Enrique Singer es Rómulo Alarcón.
Es a partir de ahí cuando la historia deja de enfocarse en qué pasó con Cristina para pasar a centrarse en qué pasó con Rómulo, el padre de Isabel, fallecido en extrañas circunstancias. Rómulo es un hombre cargado de misterio en torno al cual gira toda la segunda mitad de la historia, con tramas que a veces se hacen extremadamente enrevesadas, y,  que llegan incluso a ser complicadas de seguir tocando temas como la masonería y las logias, entre otros. Yo creo que ni en una novela de Dan Brown se encuentra una trama de misterio tan compleja, con tantos simbolismos, logias, masones, envenenamientos, una habitación secreta a la que se accede girando una estantería…  Quizás ello se deba a adaptar una serie divida en temporadas, con todos estos misterios mejor dosificados, en capítulos de setenta y pico minutos, para convertirla en una telenovela diaria, con capítulos de cuarenta minutos, en la que, como ha ocurrido, se han concentrado todos los secretos, haciendo que el espectador se pierda un poco entre tanto ocultismo.
*Uno de los cuchillos de oro usados por el asesino.
Acompañando todo ello se encuentra una trama negra muy interesante, pero para mi gusto, mal llevada: la del asesino del cuchillo de oro, presente desde el comienzo de la historia y hasta casi el final. Mal llevada, porque un espectador medianamente ávido sabe pronto quién es el asesino, y, se pierde un poco la gracia. Tampoco se profundiza, una vez que los personajes descubren quién es el asesino, en qué le lleva a matar en las noches de luna llena o por qué se autoflagela en la intimidad. La justificación que se da al actuar del asesino es muy floja y, para mi gusto, incompleta.
Junto a estos tres ejes centrales relacionados con el misterio, se encuentran otras tramas un poco ‘oscuras’, con desapariciones y muertes fingidas de varios personajes, robos, chantajes…
*Irene Azuela y Erick Elías en una escena romántica.
Entre tanto misterio, como os decía, hay también espacio para el amor. La historia de Julio e Isabel podría haber dado más de sí si la hubiesen planteado, desde el momento en el que ella se casa con Diego, como una especie de “Pasión prohibida”, con los amantes teniendo encuentros a escondidas y Diego, siguiéndoles la pista. Esto ocurre, sí, pero en los últimos diez capítulos. Antes, desde el treinta, más o menos, hasta el sesenta, Julio e Isabel son una especie de dos ex que se juntan para investigar los misterios del hotel, con algún que otro momento tierno entre ellos.
Entre los empleados del hotel hay varios atisbos de relaciones sentimentales que podían haber dado más juego. Es el caso de Andrés y Natalia, o de Guadalupe y Ángela, que se dibujan tibiamente en la primera mitad de la telenovela y que, sin embargo, se dejan para el final En particular, creo que los guionistas metieron la pata enamorando a Andrés perdidamente de Belén, en una trama, que sí, es muy interesante, pero en la que el pobre Andrés no hace más que sufrir por culpa de Belén, que solo lo quiere por interés. Por cierto, ya os lo había dicho, pero lo repito: Belén es uno de los personajes argumentalmente más ricos: sufre durante buena parte de la historia, con un embarazo con sorpresa y luego se convierte en una mujer trastornada en busca de justicia.
*Diana Bracho y Juan Ferrara son Teresa y Lázaro.
Tampoco llegan a proliferar otras tramas sentimentales que se muestran en la primera mitad de la historia, como el amor que parece unir a Jacinto y a Violeta (y que luego, con Gabriel, podría haberse complicado, resultando un triángulo muy interesante),  o el cariño que Teresa comienza a sentir por Lázaro, y que tampoco llega a convertirse en una verdadera historia de amor.
Sí que hay tramas amorosas completas, con finales muy distintos. Es el caso de la relación entre Felipe y Mercedes, que se complica con Eugenia y el General, hermana y padre de Mercedes, y que acaba trágicamente, para dar paso a la relación entre Felipe y Manuela, que se cuece muy lentamente, y que también tiene su punto; o la peculiar relación entre Alfredo y Sofía, que resulta en cierta forma muy bonita, ya que muestra el perenne amor de él hacia ella, pese a ver cómo se va deteriorando psicológicamente. 
*Ayala y Matilde, fundidos en un apasionado beso.
La mejor trama amorosa es, para mí, la que une al detective Ayala con Matilde. Una relación que surge, pese al rechazo inicial de ella, y pese a la diferencia de edad, que se complica con la llegada de Ignacio, el ex de Matilde,  y que acaba en final feliz, sacando más de una sonrisa al espectador en el camino. Una historia de amor redonda, en medio de tanto amor inconcluso o poco desarrollado y de tantos misterios y secretos.
Si la telenovela, como os comentaba, tiene un elenco bastante cargado, en lo que a tramas se refiere no se queda corta. Si hablase de todas ellas, acabaríais viendo una tesis doctoral y no una crítica. Regresando al conjunto de la historia, ese buen ritmo narrativo del que os hablaba, presente en el comienzo, se mantiene más o menos hasta la mitad. A partir de ahí decae un poco, hasta los últimos quince capítulos, en los que la historia vuelve a coger buen ritmo, llegando a un final apoteósico, cargado de giros argumentales, con un juicio como protagonista y en el que se resuelven casi todos los cabos sueltos. Digo casi todos, porque hay un personaje que sale indemne de sus fechorías: Olegario Alarcón. Pese a tener una muerta a sus espaldas y algún que otro asunto turbio, Olegario se va de rositas.
*Diego y Teresa desplazándose en automóvil.
Me gustaría aplaudir, por último, el respeto al contexto histórico, con notables referencias al presidente Porfirio Díaz (hubiera sido lo suyo que se alojase en el Gran Hotel, todo hay que decirlo), a los preparativos del centenario de la independencia (que se celebraría uno o dos años después), a inventos como la luz eléctrica, el teléfono o la identificación por medio de huellas dactilares, que tímidamente se iban extendiendo, o al láudano, una ‘medicina’ para todo que, con mesura, se tomaba tanto para un catarro como para una infección intestinal. Se agradece también que nos hayan mostrado un par de Ford T, aunque es probable que sean posteriores a 1908, ya que el vehículo se comenzó a comercializar en Estados Unidos precisamente a partir de octubre de ese año y dudo que a México llegase tan rápidamente. Me ha gustado mucho ver esas maravillosas cámaras fotográficas de principio del siglo XX, y otros detalles, como los relojes de bolsillo y demás objetos propios de esa época que hoy solo se ven en ferias de coleccionismo y de antigüedades.
Al margen de lo de los Ford T, que podría ser visto casi como una licencia creativa, la historia tiene un importante fallo argumental. Todo comienza en otoño de 1908, tal y como afirma Isabel en una escena de los primeros capítulos. De hecho habla de celebrar su boda con Diego “en un año, en el próximo otoño”.  Sin embargo, justo entre lo que en la original debían ser la primera y la segunda temporada, se da un salto temporal de varios meses… ¡Y la historia sigue en otoño de 1908! O muy largo es el otoño en México o a alguien se le escapó lo que dijo Isabel al poco de comenzar la telenovela.
Tampoco me cuadra que las fotografías que se hacían con esas cámaras que antes mencionaba se revelasen de un día para otro y en tamaño casi de cuartilla. Quizás sea otra licencia.

MÁS COSAS:
*El salón del Gran Hotel, en una escena.
Estéticamente, “El hotel de los secretos” es una telenovela preciosa, muy agradable de ver. Al trabajo hecho sobre la finca en la que se ubica el impresionante edificio real que sirve de soporte al Gran Hotel, con la construcción de piscina, hay que sumar unos decorados impecables, que recrean los interiores del edificio. Vale que para el ‘hall’ hayan recuperado el de la mansión Gaxiola de “El color de la pasión”, pero casi que lo perdono, porque es un decorado guapísimo.
Se nota también, en pantalla, algo que no se suele ver en las historias de Televisa: una iluminación muy pensada, para cada escena y para cada lugar, que,  junto a los decorados, da como resultado escenas que da gusto ver. Lo mismo podría decir de la escenografía utilizada para los recuerdos de los personajes, en los que el personaje aparece en primer plano para narrar algo que permanece en su memoria, con un efecto muy bonito.
Sin dejar de lado la realización, creo que debe destacarse el buen nivel en los efectos especiales, habiendo por ahí un par de muertes que dan mucha grima gracias a lo bien hechas que están (y en particular, un degollamiento).
*El edificio que sirve de base al Gran Hotel.
Respecto a los exteriores, creo que se han equivocado a la hora de construir San Cristóbal. Han tomado por base algo así como ruinas de una hacienda real, lo que se ha traducido en un San Cristóbal muy bien empedrado, con calles de 1908, pero en el que todo está en una especie de cuevas: desde la comisaría hasta la cantina, pasando por la botica o la panadería. A lo largo de la historia apenas se ven casas. ¿Acaso en 1908 no las había? Si hubieran metido alguna casa más, aunque fuese decorado construido sobre esas ruinas, creo que habría quedado mejor.
La musicalización es otro punto a favor de la producción. Casi todo es música instrumental, muy acorde tanto a los personajes como a lo que viene a ser la historia. Sin embargo, y ahí viene el matiz, me parece que se han equivocado con esa especie de ‘playback’ raro utilizado en las escenas en las que canta Violeta, y que da como resultado algo muy artificial.
Sigo con el vestuario, para comentar que se ha hecho un muy buen trabajo con casi todos los personajes, aunque no entiendo por qué Isabel, la protagonista, tiene que ir casi siempre de blanco cuando Sofía, Teresa o Matilde combinan todo tipo de colores. No entiendo tampoco que Isabel, que es tan liberal como Matilde, siga con vestidos y cosas de esas y no apueste por pantalones, tirantes y todo ese vestuario más moderno que luce Matilde.
*Parte del elenco, en la presentación a los medios.
El lenguaje es otro punto que debe valorarse cuando se trata de una telenovela de época como esta. Creo que se ha cuidado mucho, más que en algunas telenovelas situadas incluso en épocas anteriores. Sin embargo, si bien se ha cuidado el fondo, hay veces que se ha descuidado la forma. Me explico… En la historia aparecen varios personajes colombianos que hablan con acento mexicano. En algunos puede ser justificable, por sus tramas, pero en otros, no. No tiene sentido que en una escena que transcurre en Colombia, entre personajes colombianos, se hable con marcadísimo acento mexicano.
Tampoco tiene sentido la cosa rara de acento que maneja Mimí Peralta, un personaje episódico, supuestamente ¿española?, pero que tan pronto dice “vienez a verme” como “¿ustes cree?” o “vamoz a cantar”. No he visto un personaje con acento supuestamente español tan forzado y artificial en mi vida. Eso sí, sí que aparece un personaje americano, con acento americano, e interpretado por un actor estadounidense, lo que es de aplaudir.
Como me vi la versión emitida por Univisión, tengo que criticar, además de los cortes en algunas escenas, las censuras en muchos diálogos. Sabéis que no soy partidario de ‘enmudecer’ los diálogos de una telenovela, pero es que aquí se ‘silencian’ muchas palabras que no tendrían por qué censurarse.

Resumo, para ir terminando… Una telenovela con un elenco amplísimo, muy bien comandado por Erick Elías, Irene Azuela, Daniela Romo y Diana Bracho y cargada de tramas que pecan por momentos de enrevesadas, pero conducentes a un final en el que, por fin, se resuelven los grandes secretos de la historia. Todo ello, con una dirección de escena, una realización y una musicalización espectaculares.

~PUNTUACIÓN FINAL: 7,2~

lunes, 21 de noviembre de 2016

PROYECTOS FALLIDOS: Los intentos de 'remake' de "La hiena"

Amparo Rivelles, Ofelia Medina y Carlos Bracho encabezaron allá por 1973 el elenco de “La hiena”, una telenovela mexicana producida por Ernesto Alonso para Televisa, escrita por la gran Caridad Bravo Adams.
Una telenovela de la que ya han pasado cuarenta y tres años y sobre la que no se ha hecho ‘remake’ alguno, pese a que no faltaron intentos. Su principal atractivo radica en una protagonista que es a su vez la antagonista de la historia, con un asesinato por ella orquestado que centra gran parte de la trama y que provoca la venganza de quien acaba pagando injustamente por ese asesinato.
Una telenovela, como veis, muy novedosa en la década en la que fue concebida, con tintes de novela negra y una protagonista totalmente diferente a las habituales del género en aquellos tiempos.
El primer intento de ‘remake’ de tan apetecible historia se produjo en el 2010. Telemundo tuvo la intención de recuperar la esencia de la historia a través de un ‘remake’ actualizado. Se puso en marcha la maquinaria que se suele poner cuando comienza a prepararse una telenovela y rápidamente saltaron a la palestra diversos nombres. Amparo Grisales y Marlene Favela encabezarían el elenco (la primera, reemplazando a Adela Noriega, que no habría aceptado la propuesta al no llegar a un acuerdo económico). Jorge Salinas sería el protagonista de la historia, cuyo elenco incluiría también a Sebastián Zurita, como villano.
Pese a que parecía que la cosa iba en serio, y que algunas webs confirmaron que Telemundo estrenaría el ‘remake’ de cara a 2011, la cosa no pasó de un ‘proyecto fallido’ y quizás fueron más rumores que otra cosa, ya que Telemundo guardó silencio al respecto pese a que hubo webs que incluso llegaron a afirmar que Jorge Salinas dejaba Televisa tras no conseguir el rol principal de “Una familia con suerte” y romper su exclusividad con la empresa, yéndose así a la competencia. Una cosa que finalmente tampoco ocurrió.
El segundo y último intento de ‘remake’ hasta la fecha tuvo lugar hace cosa de año y medio, en Televisa, de la mano del productor Juan Osorio. Su equipo se puso manos a la obra en trabajar la adaptación y él mismo confirmó lo que en un principio solo parecían rumores. Sin embargo, la empresa no le autorizó el ‘remake’. No era la primera vez que le pasaba… Muchos años antes también había tenido en mente adaptar esa historia, primero con Claudia Islas y luego con Lupita D’Alessio, pero la empresa le quitó la idea de la cabeza, sin llegar tan siquiera a trabajar en ella. En este segundo intento de Osorio se habló de Lucero como protagonista, que volvería así a Televisa. Ni hubo ‘remake’ (Juan Osorio se lanzó a producir “Sueño de amor”) ni Lucero volvió a Televisa. De momento, ‘proyecto fallido’. 

domingo, 20 de noviembre de 2016

HISTORIAS DE TELENOVELA: Quasi y Pepita, el amor que no fue

Me parece que ya avancé algo, en alguna entrada de hace tiempo, de la ‘historia de telenovela’ que quiero contaros en esta ocasión. Real como la vida misma, aunque pueda parecer algo surrealista. Al fin y al cabo, ¿no habéis escuchado nunca eso de que “la realidad a veces supera a la ficción”?

La historia tiene como protagonista a un viejo conocido vuestro (y mío): Quasi. Para quien no recuerde de quién hablo, y por qué le conozco, le invito a leer las entradas que aparecen pinchando en la etiqueta con su nombre, justo debajo de este ‘post’ antes de seguir leyendo. Para los que sí que recordáis a este personaje, os cuento hoy su historia de amor. Un amor de telenovela, un tanto extraña, si así quiere verse.
Tras unos años sin saber de ella, Quasi se reencontró, yendo por la calle, a Pepita (nombre ficticio). Ambos habían sido compañeros de clase en el primer año de instituto, y después de que él repitiese curso por sus famosas ausencias, habían perdido el contacto. En el momento del reencuentro ella tenía 18 años y él, 20.
Se intercambiaron correos electrónicos y tras hablar lo típico de qué es de tu vida y esas cosas, se despidieron. “No te lo vas a creer, pero me he enamorado. Un flechazo”, me comentó a mí poco después. De esto hace ya, por lo menos, seis años.
Su enamoramiento le llevó a escribirle correos que ella le contestaba cordialmente y a averiguar, entre otras cosas, donde vivía. Se sentía tan enamorado que subía una especie de colina desde la que se veía la habitación de ella solo para poder observarla mientras estudiaba y hacía las cosas propias de la ardua carrera que estaba estudiando.
Después de conseguir que ella le aceptase una invitación a tomar un café, Quasi se lanzó y le confesó sus sentimientos por medio de un correo electrónico que a mí me enseñó y que terminaba con una emoticono de una rosa roja. También me enseñó la respuesta de ella: “lo siento, pero no busco novio ni una relación ni nada. Si quieres podemos seguir siendo amigos”.
Decepcionado,  y, quizás, buscando acercase aún más a ella, Quasi decidió apuntarse a un grupo de voluntariado que el que pudo haber sido su suegro presidía. “Es un tipo muy serio y muy déspota. Viendo como es, estoy seguro de que tiene escogido un novio para que se case con su hija, y por eso ella me dijo que no buscaba ni un novio ni una relación”, recuerdo que me dijo. Quasi hizo muestra, de esta forma, de algo que tenemos los que vemos telenovelas: una gran imaginación en lo que a sentimientos se refiere.
En aquel entonces perdimos el contacto, al comenzar yo otros caminos y no supe nada de él hasta hace cosa de unos meses, cuando me lo encontré paseando por la calle, poco después de que saliera aquí publicado lo de su historia con una actriz del género. En cierta forma, fue como si lo hubiera “invocado” a través de este blog. Le pregunté por Pepita y me dijo que llevaba varios años sin verla y sin poder olvidarla. “Se fue al extranjero después de terminar la carrera y seguramente porque el padre la obligó a irse viendo lo mal que está todo en España”, me dijo, cabizbajo.
El amor correspondido duele, como se ve en las telenovelas, pero el no correspondido, duele cien veces más. He aquí un ejemplo de ello.